Ягодные места
— Разве вы не видите, что здесь занято, — отчужденно сказал Селезнев, продолжая свой разговор с «ангелом ада».
— Садитесь, — пододвинул старику стул Лачугин.
— Вот спасибо, вот спасибо… — извинительно бормотал старик, засовывая авоську под стол. — Я сам нездешний… Через час поезд отходит. А я вот замотался, аж во рту пересохло, да все автоматы с газировкой, как на грех, не работают… Дай, думаю, зайду. Ребята в дверях симпатичные оказались. И вы тоже…
— Принесите чаю, — сказал Кривцов верткому, в настоящих вранглеровских джинсах официанту.
— Не держим, — попытался ускользнуть официант.
— Тогда минеральной или лимонаду, — крепко схватил его за локоть Кривцов.
— Кончилось. Могу предложить фирменные коктейли, — занервничал официант.
— Что вы, что вы, я такого не пью… — забеспокоился старик, проверяя рукой под столом, не заваливается ли авоська. — А нельзя ли просто водички из-под крана, сынок.
Пока официант, высвободив наконец свой локоть из руки Кривцова, извилисто удалился, старик спросил.
— А вы, ребята, здешние, ленинградские.
— Мы ленинградские, — ответил Лачугин.
— А мы американские, — ответил рыжий лидер.
Старик растерялся.
— А как же вы… вот так и сидите?
— Вот так и сидим, — засмеялся Лачугин.
— А вы вроде все по-русски говорите… — недоверчиво протянул старик.
— Мы в американской школе русский язык изучаем, — сказала американка.
— А мы английский, — сказал Кривцов.